Traducción: Concha Hurtado
“Las mujeres que todxs vemos en las calles están obligadas a sonreir a cualquiera que pase por ahí, pero en realidad son mujeres que lloran en silencio cuando no las miras. En mi nombre, como superviviente del tráfico sexual, en el nombre de Resistenza Femminista y en el nombre de todas nosotras que rechazamos el término “trabajadora sexual” y “trabajo sexual” gritamos un fuerte “No!” a la legalización de la esclavitud que es la prostitución y un estruendoso “Si!” al Modelo Nórdico. Esta foto fue tomada de mí hoy en la calle, para la campaña por la “Vida Libre” “Campaña Libera La Vida, una campaña que yo misma he lanzado. Estaba quieta y los conductores paraban para preguntarme si estaba “trabajando”. Les he dicho que esto es una campaña para despertar conciencia sobre el tráfico sexual para frenar la demanda. Hoy hay gente que define a las víctimas de trafico sexual como “trabajadoras sexuales migrantes”. Esto lo han hecho dentro del grupo feminista “Ni una menos”. Pero las niñas son esclavas del chantaje de la prostitución, estas migrantes no son lo que “Ni una menos” definen como “trabajadoras sexuales”. Es inaceptable y ofensivo usar este término para mujeres esclavizadas. Debería daros verguenza! Paremos el tráfico sexual y la explotación sexual de mujeres y niñas en el mundo! Adeluna Adelina Adelina Texto original: Visita nuestro canal de Youtube con interesantes videos traducidos y subtitulados en español: https://www.youtube.com/channel/UCuDKy2DjYr3Egw6iX1h1tcQ/videos
0 Comentarios
Deja una respuesta. |
|